close

今天是端午佳節
家人回家時帶了一張路上派報員發的預售屋DM
中文文案是還好
但是....英文.... 囧rz
請自己看吧(那個以免造成傳單的積壓或不能滿足需要定點派報派單的過程中如遇到有興趣顧客的詢問可以做很好的解說%%H1_2KEY為了怕被查ip,已經把建商的資訊蓋起來了....XD)
五鐵共構.....竟然是....



啊延平國小也可以這樣翻啊



=====
不曉得是TVBS看到小弟寫得還是剛好有人直接爆料
剛剛在晚間新聞看到有去拍
而且有去訪問建商
建商整個

然後TVBS有請英文老師改錯字.....
只見英文老師

八成是把一堆中文直接丟去段落翻譯翻的
大陸羅馬拼音??

哈哈哈........我英文不好,但是看了也笑到了
很小的國家
國中就翻成
anihc
不知道行不行?
最近在收集房子的資料,

有次開車經過這條路,

停紅燈時接過辛苦伯伯的dm後,

看到這樣的英文,我臉上也是一整個
笑爆了!
Smaill 也不是小,應該是small

延平國小的英文翻譯實在是太好笑了啦@@
YANPING country is smaill
延平國很小??
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1073092
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 eleanoyt7q37k 的頭像
    eleanoyt7q37k

    萬事達派報DM萬事皆可達

    eleanoyt7q37k 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()